‘Factory of Tears’ by Valzyhna Mort is a collection of poetry related to the language of her homeland; Belarusian. Like with all poetry, I’m starting to understand that I enjoy it a lot more when I hear it read aloud. Valzyhna Mort is well known for her readings of her work and if you have the chance to, you should definitely go to see those readings live (or click here to see her on youtube).
The pieces strongly relate to the death of languages and the rebirth of them. When she reads them aloud it’s obvious how strongly she feels about re-establishing Belarusian. Her slow and steady pace with emphasis on certain words creates a powerfully emotional reading. I have to admit that I didn’t know anything about Belarusian before reading this poetry and all of a sudden I find myself wishing that the language will continue to exist.
I think my favourite poem of hers from this collection has to be ‘Men.’ The rhythm of it is beautiful, the way it builds up, and the emotions are so powerful that even I couldn’t miss them when just reading it quietly to myself. I love the ending of it especially, ‘come back/ rescue me fine me/ in this plane wreck.’ I can just feel the emotion in each word of this poem and I felt that it deserved a special mention.
Although I did love this collection in the end, it did take a little while to get into it. I think it was definitely worth sticking with. My favourite kind of poetry is the kind that strikes with emotion and power and is understandable, so this collection was perfect. If people keep telling me to read this kind of poetry I’ll have to start admitting that I do like poetry after all.

